According to the standard spelling of 1986
eGo to:
♪
A
B
C
D
|* E *|
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Verbs
Dey
Teri
Ee nn.
SR: A skrifimarki "e".
EN: The letter "e".
NL: De letter "e".
FR: La lettre "e".
ES: La letra "e".
ede nn = the head = het hoofd.
SR: hori na ede.
EN: to remember.
NL: onthouden.
FR: se souvenir.
ES: recordar.
SR: hori disi bun na ede!
EN: remember this well!
NL: onthoud dit goed!
FR: souviens-toi bien de ça!
ES: recuerda esto bien!
fu ede te na bigi doyn = from head to toe = van top tot teen.
fu noko te na doti [fnoko taa doti] = from head to toe = van top tot teen.
piri a ede = to shave the head bald = het hoofd kaal scheren.
piri-ede = bold head = kale kop.
dansi-ede = shaking head = bevende hoofd.
ede-ati nn - headache - hoofdpijn.
edekofu nn.
EN: A fist hit against the head.
NL: Een vuistslag tegen het hoofd.
FR: Un coup de poing sur la tête.
ES: Un puñetazo en la cabeza.
SR: Yanik naki mi wan edekofu.
EN: Yani hit me on the head.
NL: Yani sloeg me op mijn hoofd.
FR: Yani m'a frappé à la tête.
ES: Un puñetazo en la cabeza.
edekrabasi nn;
sin: dede-ede.
EN: a skull.
NL: een schedel, een doodshoofd.
FR: un crâne.
ES: un cráneo; una calavera.
edeman nn - the leader - de leider.
A edeman e siki = the leader is ill = de lijder is ziek.
edemoni nn; sin: lantimoni - the tax - het belasting.
pay edemoni = to pay taxes = belasting betalen.
edemonikantoro nn, lantimonikantoro = tax office = belastingkantoor.
edetonton nn - brains - hersens.
Yu musu kobroyki yu edetoton - you have to use your brain - je moet je hersems gebruikrn.
edesey nn, ant futusey - the headside - het hoofdeinde.
- upper side body, head - bovenzijde van lichaam, hoofd.
sin head, antonimi futusey.
SR: Yu edesey no e wroko bun.
EN: Your head is not working properly; your upper body is not fuctioning.
NL: Je hoofd werkt niet goed; Je hoofd doet het niet.
FR: Votre tête ne fonctionne pas correctement.
ES: Tu cabeza no está funcionando correctamente.
ede-wwiri - head hair - hoofdhaar.
skeri a ede-wwiri - to shave the head hair - het hoofdhaar scheren.
ede-wwoyo nn - the front of the central market - de voorkant van de centrale markt.
efu - if, in case, when - als, indien, wanneer, zo, ingeval.
SR: Efu dati no sari.
EN: If that isn't enough.
NL: Als dat nog niet genoeg is.
FR: Si cela ne suffit pas.
ES: Si eso no es suficiente.
efu Yani kon, meki a kari mi - When Yani comes, let him call me - als Yani komt, laat hij me bellen.
efu noso - otherwise - anders.
seri a oto efu noso yu o lasi moni - sell the car otherwise you'll lose money - verkoop de auto anders ga geld verliezen.
SR: Efu yu luku.
EN: If you look.
NL: Als je kijkt.
FR: Si tu regardes.
ES: Si miras.
Egipti nn - Egypt - Egypte.
Egiptiman nn - an Egyptian - een Egyptenaar.
egosentrismi = egocentrism, talk about oneself way too much = egocentrisme, veel te veel over zichzelf praten.
eksenpre nn - example - voorbeeld.
teki leki eksenpre - to take as example - als voorbeeld nemen.
teki leki wan eksenpre - to take as an example - als een voorbeeld nemen.
gi mi wan eksenpre - give me an example - geef mij een voorbeeld.
Disi na wan tra exksenpre - this is another example - Dit is een ander voorbeeld.
teki eksenpre - take example - voorbeeld nemen.
gi wan eksenpre - give an example - een voorbeeld geven.
gi wantu eksenpre - give a few examples - geef een paar voorbeelden.
gi eksenpre - give examples - voorbeelden geven.
leki eksenpre - as example - als voorbeeld.
SR: Wan bun pori eksenpre gi den pikin.
EN: A very bad example for the children!
NL: Een heel slecht voorbeeld voor de kinderen!
FR: Un très mauvais exemple pour les enfants !
ES: ¡Un pésimo ejemplo para los niños!
eksi nn - egg - ei.
eksibisyon nn - expositie, tentoonstelling.
eksibuba nn - egg-shell - eierschaal, eierdop.
eksikuku nn - egg cake - eierkoek.
eksiloli nn - eigg white - eiwit van rauw ei.
eksitonton nn - egg yolk - eierdooier.
elen nn - preserved herring - geconserveerde haring.
èlo nn - redemption game - verlossing spel.
prey èlo - to play redemption game - verlossing spel spelen.
embre nn; sin boketi.
EN: bucket.
NL: emmer.
FR: seau.
ES: cubo.
en 1. mwv
EN: him, her, it; as indirect object.
NL: hem, haar, het; als persvnw meewerkendvoorwerp.
FR: lui, l'; le complément d’objet indirect (COi).
ES: lo, la; complemento/objeto indirecto.
SR: Mi gi en wan kado.
EN: I gave him a present.
NL: Ik heb hem een cadeau gegeven.
FR: Je lui ai offert un cadeau.
ES: Le di un regalo.
SR: Yani e aksi en pe a mma de.
EN: Yani asks him where the mother is.
NL: Yani vraagt aan hem waar de moeder is.
FR: Yani lui demande où est la mère.
ES: Yani le pregunta dónde está la madre.
SR: Sofi seni wan brifi gi en.
EN: Sofi sent him a letter.
NL: Sofi heeft hem een brief gestuurd.
FR: Sofi lui a envoyé une lettre.
ES: Sofi le envió una carta.
SR: Mi e leni en a baysigri.
EN: I lend him the bike.
NL: Ik leen hem de fiets.
FR: Je lui prête le vélo.
ES: Le presto la bicicleta.
en 2. ldv.
EN: him, her, it; as direct object.
NL: hem, haar, het; als psvnw lijdendvoorwerp.
FR: le, la, l'; le complément d’objet direct (COD).
ES: lo, la; complemento directo.
SR: Yani gi en wan klapu.
EN: Yani punched him.
NL: Yani heeft hem een klap gegeven.
FR: Yani l'a frappé.
ES: Yani le dio un puñetazo.
SR: Yani wasi en moy.
EN: Yani has washed it neatly.
NL: Yani heeft het netjes gewassen.
FR: Yani l'a lavé soigneusement.
ES: Yani lo lavó cuidadosamente.
SR: Leysi en!
EN: Read it!
NL: Lees het!
FR: Lis-le!
ES: ¡Leelo!
SR: Leysi en bun!
EN: Read it well!
NL: Lees het goed!
FR: Lis-le bien!
ES: ¡Leelo bien!
SR: Leysi en tranga!
EN: Read it out loud!
NL: Lees het hardop!
FR: Lisez-le à voix haute!
ES: ¡Léelo en voz alta!
SR: Mi sabi en.
EN: I know him.
NL: Ik ken hem.
FR: Je le connais.
ES: Yo lo conozco.
en 3. possessive pronoun.
EN: his, her; possessive pronoun.
NL: zijn, haar; bezittelijk voornaamwoord.
FR: son, sa; pronom possessif.
ES: su; pronombre posesivo.
SR: En oso de na Grafustrati.
EN: His house is at Grafustrati.
NL: Zijn huis is aan de Grafustrati.
FR: Sa maison est à Grafustrati.
ES: Su casa está en Grafustrati.
SR: Pe Yani poti en wagi?
EN: Where did Yani park his car?
NL: Waar heeft Yani zijn auto neergezet?
FR: Où Yani a-t-il garé sa voiture?
ES: ¿Dónde estacionó Yani su coche?
SR: Maya taki dati en brada siki.
EN: Maya says that her brother is sick.
NL: Maya zegt dat haar broer ziek is.
FR: Maya dit que son frère est malade.
ES: Maya dice que su hermano está enfermo.
SR: Yani go anga en bruku na dorosey.
EN: Yani hung his pants outside.
NL: Yani is zijn broek buiten gaan hangen.
FR: Yani a accroché son pantalon dehors.
ES: Yani colgó sus pantalones afuera.
SR: Sofi tayri en skapu go na inisey.
EN: Sofi brought her sheep inside.
NL: Sofi heeft haar schapen naar binnen gebracht.
FR: Sofi a amené ses moutons à l'intérieur.
ES: Sofi trajo sus ovejas adentro.
en na Yani - he is Yani - hij is Yani.
en na mi ssa - she is my sister - zij is mijn zus.
suma na en? - who is he? - wie is hij.
suma na Bishop? - who is Bishop? - wie is Bishop?
en 4. pronoun, indirect object.
EN: him; her.
NL: hem; haar.
FR: lui; elle.
ES: él; ella.
Èn conjunction;
sin: nanga.
EN: And.
NL: En.
FR: Et.
ES: Y.
enki
EN: the ink.
NL: de inkt.
FR: une encre.
ES: una tinta.
enkibatra
EN: an ink bottle.
NL: de inktfles.
FR: une bouteille d'encre.
ES: una botella de tinta.
enkidropu
EN: a drop of ink.
NL: een inktdruppel.
FR: une goutte d'encre.
ES: una gota de tinta.
enkiflaka
EN: an ink stain.
NL: een inktvlek.
FR: une tache d'encre.
ES: una mancha de tinta.
enkipatu
EN: an inkwell.
NL: een inktpot.
FR: un encrier.
ES: un tintero.
enkri.
EN: only.
NL: enige, enkel.
FR: seul.
ES: único.
Mi no abi nowan enkriwan. = I don't have any. = ik heb geen enkele.
SR: Disi na a enkriwan di mi abi.
EN: This is the only one i have.
NL: Dit is de enige die ik heb.
FR: C'est le seul que j'ai.
ES: Este es el único que tengo.
Disi na a enkri brede di tan abra - this is the only bread left - dit is het enige brood dat nog over is.
enpi nn - shirt - hemd, overhemd.
ensrefi - onself - zichzelf.
entrefyu nn - an interview - een interview.
elen nn = in pekel geconserveerde haring. Clupea harengus (Clupeidae). Var.: eren.
esbiten adv. ✓
EN: direct, immediately.
NL: direct, onmiddellijk.
FR: direct, immédiatement.
ES: directo, inmediatamente.
RL: wantron, wanten.
SR: Yu musu dringi a dresi esbiten, te yu nyan.
EN: You must take the medicine immediately after eating.
NL: Je moet het medicijn direct na het eten innemen.
FR: Vous devez prendre le médicament immédiatement après avoir mangé.
ES: Debe tomar el medicamento inmediatamente después de comer.
SR: Te yu doro oso, dan yu nyan esbiten.
EN: Wanneer je thuis bent aangekomen, dan eet je onmiddellijk.
NL: When you arrive home, eat immediately.
FR: Dès votre arrivée à la maison, mangez immédiatement.
ES: Al llegar a casa, come inmediatamente.
esde. ✓
EN: yesterday.
NL: gisteren.
FR: hier.
ES: ayer.
RL: tide, tamara, tra tamara, baka tra tamara.
SR: Yani kon esde.
EN: Yani has arrived yesterday.
NL: Yani is gisteren aangekomen.
FR: Yani est arrivé hier.
ES: Yani ha llegado ayer.
SR: Esde ben de sonde.
EN: Yesterday was Sunday.
NL: Gisteren was het zondag.
FR: Hier, c'était dimanche.
ES: Ayer fue domingo.
esi 1.
EN: fast, quick.
NL: snel, vlug, gauw, spoedig.
FR: rapide.
ES: rápido, veloz.
SR: heri esi.
EN: very quickly.
NL: heel snel.
FR: très rapidement.
ES: rapidísimo.
SR: Si yu esi baka!
EN: See you soon again!
NL: Zie je gauw terug!
FR: À bientôt!
ES: ¡Nos vemos pronto!
SR: Waka esi go na skoro!
EN: walk quickly to school!
NL: Loop snel naar school!
FR: Marche vite à l'école!
ES: ¡Camina rápido a la escuela!
SR: Esi komoto dya!
EN: Get out of here quickly!
NL: Gauw van hier weg!
FR: Sors d'ici vite!
ES: ¡Sal de aquí rápidamente!
esi 2.
EN: soon.
NL: gauw, spoedig.
FR: bientôt.
ES: pronto.
SR: Kon esi baka!
EN: Come back soon!
NL: Kom gauw/spoedig terug!
FR: Reviens bientôt!
ES: ¡Vuelve pronto!
esi-esi - quickly - gauw, snel, vlug.
waka esi-esi - to walk quickly - snel lopen.
go esi-esi - to go quickly - gauw gaan.
Yani e waka esi-esi go na wroko - Yani walks quickly to work - Yani loopt snel naar het werk.
espresi adv.
EN: Intentionally.
NL: opzettelijk, met opzet.
FR: intentionnellement.
ES: intencionalmente.
esrede nn.
EN: yesterday.
NL: gisteren.
FR: hier.
ES: ayer.
ete adv - yet, still - nog.
no ete - not yet - nog niet.
Yu e go ete na Paris? - Are you still going to Paris? - ga je nog naar Parijs?
Mi no e go ete - I am not going yet - ik ga nog niet.
SR: Ete wan dey.
EN: One more day.
NL: Nog een dag.
FR: encore un jour, un jour de plus.
ES: un día más.
SR: Ete wan leysi.
EN: One time more.
NL: Nog een keer.
FR: encore une fois.
ES: una vez más.
SR: Ete tu leysi.
EN: Two more times.
NL: Nog twee keer.
FR: Encore deux fois.
ES: Dos veces más.
SR: Ete wan tron.
EN: One time more.
NL: Nog een keer.
FR: encore une fois.
ES: una vez más.
eygi - own - eigen.
eyginari nn,
sin: yurubasi.
EN: the owner.
NL: de eigenaar.
FR: le propriétaire.
ES: el dueño, el propietario.
SR: Suma na a eyginari fu a oso disi?
EN: Who is the owner of this house?
NL: Wie is de eigenaar van dit huis?
FR: Qui est le propriétaire de cette maison?
ES: ¿Quién es el dueño de esta casa?
SR: Suma abi a oso disi?
EN: Who owns this house?
NL: Van wie is dit huis?
FR: À qui appartient cette maison?
ES: ¿Quién es dueño de esta casa?
eylanti nn, sin: tabiki - island - eiland.
eysikasi nn = refrigerator = ijstkast.